Khách hàng : Cho tôi xem thực đơn. 쩌또이 쌤 특던.
기초 회화. 식당에서
Khách hàng : Cho tôi xem thực đơn.
(발음) 쩌또이 쌤 특던.
(해석) 메뉴 좀 보여주세요.
Nhân viên : Dạ đây ạ.
(발음) 지 더이 아.
(해석) 네 여깄습니다.
Khách hàng : Cho tôi hai tô phở bò, hai dĩa cơm sườn và một bánh xèo nhé.
(발음) 쩌또이 하이또 퍼버, 하이지어 껌슨 봐 못 바잉쎄오 녜.
(해석) 반쎄오 하나랑 껌슨 두 접시, 소고기 쌀국수 두 그릇 주세요.
Nhân viên : Dạ thức uống thì sao?
(발음) 자 특우옹 티싸오
(해석) 네 음료는 어떻게 할까요?
단어학습 |
|||
cho tôi 쩌또이 |
주세요. |
tô 또 |
그릇/사발 |
thực đơn 특던 |
메뉴 |
phở bò 퍼버 |
소고기 쌀국수 |
đây 더이 |
여기 |
dĩa 지어 |
접시 |
và 봐 |
그리고 |
nhé 녜 |
~해주세요. |
thức uống 특우옹 |
음료 |
thì sao 티싸오 |
어떻게 |
주요 포인트 |
|||
Cho tôi + 명사 : “명사”를 내게 주세요. 라는 뜻을 지니고 있습니다.
예) Cho tôi điện thoại. 제게 핸드폰을 주세요. Cho tôi cái này. 이 것을 제게 주세요. |
|||
Cho tôi + 동사 + 명사 : “명사”를 내가 “행위”할 수 있도록 부탁해요. 라는 뜻을 지니고 있습니다.
예) Cho tôi xem thực đơn. 제가 메뉴를 볼 수 있도록 부탁해요. (메뉴 좀 볼게요) |
[김연진] 주요 프로필
호치민시 국립 사범대학교 베트남어과 졸업
CJ제일제당 등 국내외 주요 대기업 베트남어 출강
서울문화관광해설 심사위원
現 강남르몽드어학원 교수부장
주요 저서: 『착! 붙는 베트남어』(2016), 『착! 붙는 베트남어 단어장』(2017), 『한 번에 끝! OPI베트남어』(2019)