Anh đang làm gì mà sao cười? 아인 당 람지 마 싸오 끄어이
기초 회화. 기분이 좋을 때
Mai : Anh đang làm gì mà sao cười?
(발음) 아인 당 람지 마 싸오 끄어이
(해석) 오빠 지금 뭐하는데 웃고 있어?
Duy : Anh đang xem hình ảnh của bạn gái.
(발음) 아인 당 쌤 히인 안 꾸어 반가이.
(해석) 오빠는 지금 여자친구 사진 보고 있어.
Mai : Em cũng muốn xem. Trời ơi, chị ấy đẹp quá vậy. Anh sướng quá.
(발음) 앰꿈무온쌤. 쩌이어이. 찌어이 뎁꾸아붜이. 아인 스엉꾸아.
(해석) 나도 보고싶어. 헐, 언니 되게 이쁘네. 오빠 좋겠다.
Duy : Đúng không? Dạo này anh hạnh phúc lắm. Anh muốn kết hôn với bạn gái của mình.
(발음) 둥컴. 자오나이 아인 하인푹람. 아인 무온 껫혼 붜이 반가이 꾸어 민.
(해석) 그치? 요즘 나 너무 행복해. 나 여자친구랑 결혼하고싶어.
새단어학습 |
|||
mà 마 |
~인데 |
vậy 붜이 |
[어기조사] 문장 맨 끝에 오는 조사로 해석이 안됨. 보통 자연스럽게 이야기하거나, 강조할 때 붙이는 표현. |
sao 싸오 |
왜 |
sướng 스엉 |
기분이 좋은 |
cười 끄어이 |
웃다 |
dạo này 자오나이(야오나이) |
요즘 |
hình ảnh 히인 아인 |
사진 |
hạnh phúc 하인푹 |
행복한 |
bạn gái 반가이 |
여자친구 |
kết hôn 껫혼 |
결혼 |
cũng 꿈 |
~또한, 역시 |
xem 쎔 |
보다 |
trời ơi 쩌이어이 |
헐 |
đang 당 |
~하는 중이다 |
[김연진] 주요 프로필
호치민시 국립 사범대학교 베트남어과 졸업
CJ제일제당 등 국내외 주요 대기업 베트남어 출강
서울문화관광해설 심사위원
現 강남르몽드어학원 교수부장
주요 저서: 『착! 붙는 베트남어』(2016), 『착! 붙는 베트남어 단어장』(2017), 『한 번에 끝! OPI베트남어』(2019)